Options
Title
The cultural semantics of "sociality" terms in Australian English, with contrastive reference to French
Fields of Research (FoR) 2008:
Author(s)
Publication Date
2015
Socio-Economic Objective (SEO) 2008
Open Access
No
Abstract
This thesis investigates the lexical semantics of nice and a set of other superficially "simple" sociality concepts (rude, polite and manners) in Australian English. When appropriately analysed, these words reveal much about the socially accepted and approved ways of behaving in Australian society. As expected of heavily culture-laden words, nice and rude lack precise translation equivalents in many languages and can be regarded as cultural key words (Levisen & Waters, Forthcoming; Wierzbicka 1997, 2010). The comparative reference to French (for example, nice vs. gentil lit. 'kind', rude vs. mal élevé lit. 'badly brought up') highlights differences in ways of behaving and construals of sociality.
Publication Type
Thesis Doctoral
Fields of Research (FoR) 2020
HERDC Category Description
Statistics to Oct 2018:
Visitors: 323<br />Views: 369<br />Downloads: 6
Permanent link to this record